sexta-feira, 8 de maio de 2009

PRIMEIRA AULA, 09 DE MAIO

Caros, a primeira aula do Laboratório de Criação Poética acontecerá no dia 09 de maio (sábado), das 15 às 17h, no Ateliê do Centro, localizado na rua Epitácio Pessoa, 91, próxima à Praça da República. Serão abordados temas como o surgimento do verso livre, com a leitura e discussão de poemas das Folhas da Relva, de Walt Whitman, traduzidos por Geir Campos, e a tradição do poema em prosa, com a análise de fragmentos de Uma temporada no inferno, de Rimbaud, e Cantos de Maldoror, de Lautréamont. Na próxima aula, dia 16, teremos uma conversa sobre o Lance de Dados, de Mallarmé, que abriu caminho para uma nova sintaxe poética, espacial e ideogrâmica, que permite uma pluralidade de sequências de leitura. O Laboratório de Criação Poética pretende apresentar, em cada aula, um tema relacionado à poesia moderna, para a posterior discussão de conceitos com a classe. Os alunos também serão convidados a criar poemas que serão analisados em termos de construção formal, e depois publicados neste blog, que servirá como quadro de avisos e antologia virtual. O curso será ministrado pelo poeta Claudio Daniel, em módulos sucessivos, com apostilas, referências bibliográficas, projetos de criação e divulgação poética. Sua duração é indeterminada: a própria classe irá definir a dinâmica e continuidade do curso, que visa compartilhar informações sobre o fazer poético e estimular a capacidade criativa dos alunos, para que cada um possa desenvolver a sua própria estratégia literária. Quem quiser participar do curso, pode pegar o bonde andando: basta enviar um e-mail para claudio.dan@gmail.com
BIBLIOGRAFIA DA AULA 1

GINSBERG, Allen. Uivo, Kaddish e outros poemas. Trad.: Claudio Willer. Porto Alegre: L&PM, 1984.

LAUTRÉAMONT: Obra completa (Os cantos de Maldoror, Poesias, Cartas). Trad.: Claudio Willer. São Paulo: Iluminuras, 1997.

RIMBAUD, Jean-Arthur. Uma temporada no inferno & Iluminações. Trad.: Ledo Ivo. Rio de Janeiro: Francisco Alves, 1982.

WHITMAN, Walt. Folhas das folhas da relva. Trad.: Geir Campos. São Paulo: Brasiliense, 1983.

WHITMAN, Walt. Folhas da relva. Trad.: Rodrigo Garcia Lopes. São Paulo: Iluminuras, 2005.

5 comentários:

  1. Caro Claudio,
    a data da primeira aula no título é 07/05, diferente portanto do que consta no conteúdo da postagem (09/05).
    Abraços,
    Héber Sales
    PS: repercutimos este teu blog e o curso no www.poesiahoje.com

    ResponderExcluir
  2. Caro, é verdade, eu sempre cometo esses lapsos com datas, grato pela correção...

    Claudio

    ResponderExcluir
  3. Puxa, que interessante! Um dia eu pego o bonde. bjs e parabéns pela iniciativa!

    ResponderExcluir
  4. Ana, tudo bem? Em cada aula, abordamos um tema diferente, quando você puder ir, é só me avisar antes, ok? Beso,

    CD

    ResponderExcluir
  5. Boa tarde profeessor Claudio, eu gostei bastatante da aula,tenho uma vontade grande de ser mais habil na prosa,me falta segurança em relação a escrever prosa nunca tenho certeza se
    fiz uma prosa ou um simples texto depois deste curso com certesa terei menos duvida. Abraços Dora Dimolitsas

    ResponderExcluir